COUR EUROPEENNE DES DROITS DE L'HOMME

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Conseil de 1'Europe - Council of Europe

Strasbourg, France - Страсбург, Франция

REQUETE
APPLICATION

ЖАЛОБА

presentee en application de Particle 34 de la Convention europeenne des Droits de I'Homme. ainsi que des articles 45 et 47 du Reglement de la Cour

under Article 34 of the European Convention on Human Rights

and Rules 45 and 47 of the Rules of Court

в соответствии со статьей  34 Европейской Конвенции по правам человека

и статьями 45 и 47 Регламента Сvда

IMPORTANT:       La presentc rcquetc cst tin document juridique el peut affccter vos droils et obligations

This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations.

ВАЖНО:               Данная жалоба является официальным юридическим документом и может повлиять на Ваши права и обязанности.

                                                                           -2-

I.          LES PARTIES

           THE PARTIES

           СТОРОНЫ

А.        LE REQUERANT / LA REQUERANTE

           THE APPLICANT

           ЗАЯВИТЕЛЬ

(Rcnseignements a fournir concernant le / la requerant (e) et son / sa representant(e) e eventuel(le))

(Fill in the following details of the applicant and the representative, if any)

(Данные о заявителе и его представителе, при наличии такового

1.          Nom de famille / Surname / Фамилия заявителя    КУЗНЕЦОВ

2.         Prenom (s) / First name (s) /  Имя (имена) и отчество Сергей  Владимирович

          Sexe:      masculin / feminin                   Sex:  male / female                          Пол: мужской

3.          Nationalite / Nationality / Гражданство        РОССИЯ

4.          Profession / Occupation / Род занятий  профессиональный журналист

5.          Date et lieu de naissance / Date and place of birth / Дата и место рождения

29. 07. 1957 г.р.,      город  Полевской  Свердловской области

6.          Domicile / Permanent address / Постоянный адрес

           (620028) Россия, Свердловская область г.  Екатеринбург, ул. Заводская д. 20, кв. 97

7.          Tel. № / Номер телефона (7 343) 246 48 63

8.          Adresse actuelle (si differente de 6.)

            Present address (if different from 6.)

            Адрес проживания в настоящее время (если отличается от п. 6)       адрес тот же

9.          Nom et prenom du  / de la representant (e) *

            Name of representative* / Имя и фамилия представителя*    нет

10.         Profession du / de la representant (e)

             Occupation of representative / Род занятий представителя    нет

11.         Adresse du / de la representant(e)

             Address of representative / Адрес представителя                    нет

12.         Tel. № / Номер телефона         нет                        Fax № / Номер телефакса   нет

В.           LA HAUTE PARTIE CONTRACTANTE

THE HIGH CONTRACTING PARTY ВЫСОКАЯ

             ДОГОВАРИВАЮЩАЯСЯ СТОРОНА

             (Indiquer ci-apres le nom de 1'Etats / des Ftats centre le (s) quell (s) la requete est dirigee)

             (Fill in the name of the State (s)  against which the application is directed )

             (Укажите название государства, против которого направлена жалоба)

13.         Российская Федерация

                                                                        -3-

II.        EXPOSE DES FAITS

STATEMENT OF THE FACTS

ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ

(Voir chapitre II de la note explicative)

(See Pari II ofthe Explanatory Note)

(См. Раздел II Инструкции)

14.

1.   4 августа 2009 года, в  связи с  организацией и проведением судебного процесса по делу в отношении  руководителя общественной организации «Правовая основа» Алексея СОКОЛОВА,   получившего широкий  общественный резонанс  и внимание средств массовой информации,  КУЗНЕЦОВ С.В.  в качестве главного редактора  газеты «Гражданский процесс – независимая судебная газета»  вместе с другими журналистами и представителями  общественных организаций Екатеринбурга  в период с 14:00 до 18:30  находился в здании Ленинского районного суда города Екатеринбурга по адресу: г. Екатеринбург, ул. Щорса,  68,   с целью присутствия в открытом судебном заседании по делу об избрании меры пресечения СОКОЛОВУ А.В.  

          2.  До начала судебного заседания судебные приставы в количестве 5 человек, одетые в форменную одежду Федеральной службы судебных приставов,  вооруженных спецсредствами, с применением грубой физической силы воспрепятствовали доступу граждан и представителей СМИ в открытое судебное заседание по делу об избрании меры пресечения СОКОЛОВУ А.В.

          Распоряжение судебным приставам об ограничении допуска в зал судебного заседания граждан и представителей СМИ в открытое судебное заседание  было отдано председателем Ленинского районного суда города Екатеринбурга ТИМОФЕЕВОЙ И.Р.

3. Судебный процесс по делу об избрании меры пресечения СОКОЛОВУ А.В.  проводился единолично судьей Ленинского районного суда г. Екатеринбурга ЯКОВЛЕВОЙ Н.В.

4. С целью пресечения  незаконных действий судебных приставов,  препятствующих допуску граждан и представителей СМИ в открытое судебное заседание,   и защите своих прав  заявителем КУЗНЕЦОВЫМ С.В.  был вызван  наряд  милиции Ленинского РУВД г. Екатеринбурга,  который  отказался  принимать какие-либо меры по восстановлению  прав граждан.     

        5. После рассмотрения вопроса об избрании СОКОЛОВУ А.В. меры пресечения  около  18:30  состоялось  оглашение  судебного решения,   на которое  судебные приставы, выполняя распоряжение  председателя Ленинского районного суда города Екатеринбурга ТИМОФЕЕВ И.Р., также не  допустили никого из граждан, представителей СМИ и общественных организации.

        6. 27 октября 2009 года заявителем КУЗНЕЦОВЫМ С.В.  в Верх-Исетский районный суд города Екатеринбурга  было подано заявление  об оспаривании действий должностного лица  - председателя Ленинского районного суда города Екатеринбурга ТИМОФЕЕВОЙ  И.Р. в порядке главы 25 Гражданского процессуального кодекса.

В данном заявлении КУЗНЕЦОВ С.В.  просил  признать незаконными действия председателя Ленинского районного суда г.Екатеринбурга ТИМОФЕЕВОЙ И.Р. по организации препятствий доступу граждан,  представителей правозащитных организаций и представителей СМИ в открытое судебное заседание и на оглашение постановления  по уголовному делу.

7. 5 ноября 2009 года судья Верх-Исетского районного суда города Екатеринбурга  МАЙОРОВА И.В.  отказала в принятии данного заявления на основании  п.1  ч.1 статьи  134 ГПК РФ в связи с тем,  что  данное заявление не подлежит рассмотрению и разрешению в порядке гражданского судопроизводства,  поскольку рассматривается и разрешается в ином судебном порядке.  Суд в своем определении указал,  что решение о применении к председателю суда мер ответственности  принимается Квалификационной коллегией  судей Свердловской области.

      8. 15 декабря 2009 года Судебная коллегия по гражданским делам Свердловского областного суда  оставила в силе  определение  суда об отказе  в принятии заявления КУЗНЕЦОВА С.В.  

         

Таким образом,  определение Верх-Исетского районного суда города Екатеринбурга  об отказе  в принятии заявления КУЗНЕЦОВА С.В.  к производству вступило в законную силу 15 декабря 2009 года.

Si nécessaire, continuer sur une feuille séparée

Continue on a separate sheet ifnecessar

Если необходимо, продолжите на отдельном листе бумаги

                                                                 -4-

III.       EXPOSE DE LA OU DES VTOLATION(S) DE LA CONVENTION ET / OU

DES PROTOCOLES ALLEGUEE (S), AINSI QUE DES ARGUMENTS A      

L'APPUI

STATEMENT OF ALLEGED  VIOLATION (S) OF THE CONVENTION   

AND/OR PROTOCOLS AND OF RELEVANT ARGUMENTS 

ИЗЛОЖЕНИЕ ИМЕВШЕГО (ИХ) МЕСТО, ПО МНЕНИЮ ЗАЯВИТЕЛЯ,   

НАРУШЕНИЯ(ИЙ) КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ К НЕЙ И  

ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ АРГУМЕНТОВ

(Voir chapitrc III de la note explicative)

(See Pan III  of the ExplanatoryNote) 

(См. Раздел  Ш Инструкции)

15.

1. В соответствии с ч.1  статьи 10 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод, «каждый имеет право свободно выражать свое мнение. Это право включает свободу придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей и независимо от государственных границ».

В соответствии с ч.2  статьи 10  Европейской Конвенции о защите прав  человека и основных свобод, «осуществление этих свобод, налагающее обязанности и ответственность, может быть сопряжено с определенными формальностями, условиями, ограничениями или санкциями, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности, территориальной целостности или общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья и нравственности, защиты репутации или прав других лиц, предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или обеспечения авторитета и беспристрастности правосудия».

В соответствии с частью 1  статьи 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод, «каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях или при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона.

Судебное решение объявляется публично, однако пресса и публика могут не допускаться на судебные заседания в течение всего процесса или его части по соображениям морали, общественного порядка или национальной безопасности в демократическом обществе, а также когда того требуют интересы несовершеннолетних или для защиты частной жизни сторон, или - в той мере, в какой это, по мнению суда, строго необходимо - при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы правосудия».

Согласно  части 4,  5  статьи  29  Конституции РФ, «Каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом.  Гарантируется   свобода   массовой   информации».  

Согласно статье 18  Конституции РФ,  «конституционные права являются непосредственно действующими».

Согласно части  3  статьи   55 Конституции РФ, «права и свободы человека и гражданина  могут быть ограничены  только федеральным законом».

В соответствии со  статьей 47  Закона Российской Федерации «О средствах

массовой информации»:

«Журналист имеет право:

1) искать, запрашивать, получать и распространять информацию;

2) посещать государственные органы и организации, предприятия и учреждения, органы общественных объединений либо их пресс-службы;

3) быть принятым должностными лицами в связи с запросом информации»

В соответствии со статьей  9 Федерального закона Российской Федерации

«О судебной системе Российской Федерации», «разбирательство дел во всех судах открытое. Слушание дела в закрытом заседании допускается в случаях, предусмотренных федеральным законом».

В соответствии с частями  1, 2  статьи  241  Уголовно-процессуального кодекса   РФ,

«1. Разбирательство уголовных дел во всех судах открытое, за исключением случаев, предусмотренных настоящей статьей.

2. Закрытое судебное разбирательство допускается на основании определения или постановления суда в случаях, когда:

1) разбирательство уголовного дела в суде может привести к разглашению государственной или иной охраняемой федеральным законом тайны;

2) рассматриваются уголовные дела о преступлениях, совершенных лицами, не достигшими возраста шестнадцати лет;

3) рассмотрение уголовных дел о преступлениях против половой неприкосновенности и половой свободы личности и других преступлениях может привести к разглашению сведений об интимных сторонах жизни участников уголовного судопроизводства либо сведений, унижающих их честь и достоинство;

4) этого требуют интересы обеспечения безопасности участников судебного разбирательства, их близких родственников, родственников или близких лиц».

В соответствии с частью  7  статьи  241  Уголовно-процессуального кодекса   РФ, «Приговор суда провозглашается в открытом судебном заседании. В случае рассмотрения уголовного дела в закрытом судебном заседании на основании определения или постановления суда могут оглашаться только вводная и резолютивная части приговора».

1.1.   Факт воспрепятствования доступу КУЗНЕЦОВА С.В. в открытое судебное заседание по делу об избрании меры пресечения  СОКОЛОВУ А.В.   4 августа 2009 года  подтвержден обращением КУЗНЕЦОВА С.В.  в  Ленинский РУВД г. Екатеринбурга 04.08.2009 года, заявлением  КУЗНЕЦОВА С.В. в Верх-Исетский районный суд об оспаривании действий должностных лиц от 27.10.2009 года,  а также многочисленными сообщениями средств массовой информации о событиях,   произошедших  04.08.2009 года в Ленинском районном суде города  Екатеринбурга.

1.1.2. Факт проведения открытого  судебного заседания по делу об избрании меры пресечения  СОКОЛОВУ А.В.   подтвержден постановлением,  вынесенным судьей ЯКОВЛЕВОЙ Н.В.  4 августа 2009 года,  в котором утверждается, что «судья ЯКОВЛЕВА Н.В. рассмотрела в судебном заседании постановление старшего следователя по УВД отдела № 3 СЧ ГСУ при ГУВД по Свердловской области БАННИКОВА Н.С. о возбуждении ходатайства об избрании меры пресечения в виде заключения под стражей».

1.1.3. Факт проведения открытого судебного заседания по делу об избрании меры пресечения  СОКОЛОВУ А.В.  подтверждается  отсутствием в материалах дела  СОКОЛОВА А.В. постановления судьи ЯКОВЛЕВОЙ Н.В. о проведении закрытого судебного заседания.

1.1.4. Факт проведения открытого судебного заседания по делу об избрании меры пресечения  СОКОЛОВУ А.В.  подтверждается содержанием предъявленного  СОКОЛОВУ А.В. обвинения по  части 4 статьи 158 Уголовного кодекса РФ, не имеющего ссылок на обстоятельства, подпадающие под положения п.п.1, 2, 3, 4 части 2 статьи 241 УПК РФ.

1.1.5. Следовательно,  на основании вышеперечисленных аргументов имеются достаточные основания сделать вывод,  что судебного заседание  было проведено в открытом режиме в полном  соответствии   с требованиями  ч.1,2 статьи  241 УПК РФ.

Следовательно,   воспрепятствование доступу  КУЗНЕЦОВА С.В.  в открытое судебное заседание противоречит статье 9  ФЗ «О судебной системе в РФ».

Следовательно,   воспрепятствование доступу  КУЗНЕЦОВА С.В.  в открытое судебное заседание противоречит статье 47 Закона о СМИ,  поскольку   КУЗНЕЦОВЫМ  С.В. было предъявлено служебное удостоверение  журналиста,  главного редактора «Независимой судебной газеты – Гражданский процесс».

Следовательно,  представителями государственных органов были нарушены  ч.3 статьи 55,  статья 18,  ч.4, 5 статья 29 Конституции РФ.

Таким образом,  государственными органами РФ нарушено право КУЗНЕЦОВА С.В.  гарантированное  ч.1 статьи 10 Европейской Конвенции  о защите прав человека и основных свобод  в части права  «получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей».

1.2. Факт воспрепятствования доступу КУЗНЕЦОВА С.В.   на оглашение постановления по делу об избрании меры пресечения  СОКОЛОВУ А.В.   4 августа 2009 года  подтвержден обращением  заявлением  КУЗНЕЦОВА С.В. в Верх-Исетский районный суд об оспаривании действий должностных лиц от 27.10.2009 года, а также многочисленными сообщениями средств массовой информации о событиях, произошедших  04.08.2009 года в Ленинском районном суде города  Екатеринбурга.

1.2.1. Следовательно,  оглашение постановления по делу об избрании меры пресечения  СОКОЛОВУ А.В.  было проведено с нарушением ч.7  статьи 241 УПК РФ.

Следовательно, воспрепятствование доступу КУЗНЕЦОВА С.В.  на оглашение постановления по делу об избрании меры пресечения  СОКОЛОВУ А.В.   противоречит статье  9 ФЗ РФ  «О судебной системе в РФ».

Следовательно, воспрепятствование доступу КУЗНЕЦОВА С.В. на оглашение постановления по делу об избрании меры пресечения  СОКОЛОВУ А.В.   противоречит статье 47 Закона о СМИ,  поскольку   КУЗНЕЦОВЫМ  С.В. было предъявлено служебное удостоверение  журналиста,  главного редактора «Независимой судебной газеты – Гражданский процесс».

Следовательно, представителями государственных органов были нарушены  ч.3 статьи 55,  статьи 18,  ч.4, 5 статьи 29 Конституции РФ.

Таким образом,  государственными органами РФ нарушено право КУЗНЕЦОВА С.В.  гарантированное   ч.1 статьи 10  Европейской Конвенции  о защите прав человека и основных свобод  в части права  «получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей», а также ч.1 статьи 6  Европейской Конвенции  о защите прав человека и основных свобод  в части диспозиции, что «судебное решение объявляется публично».

2. В соответствии со статьей  13  Европейской  Конвенции о защите прав  человека и основных свобод:

«Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве».

В соответствии с частью 1  статьи 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод:

«Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях или при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона.

Судебное решение объявляется публично, однако пресса и публика могут не допускаться на судебные заседания в течение всего процесса или его части по соображениям морали, общественного порядка или национальной безопасности в демократическом обществе, а также когда того требуют интересы несовершеннолетних или для защиты частной жизни сторон, или - в той мере, в какой это, по мнению суда, строго необходимо - при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы правосудия».

В соответствии со статьей 46 Конституции РФ, «каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод,  решения и действия (или бездействие) органов государственной власти, органов местного самоуправления, общественных объединений и должностных лиц могут быть обжалованы в суд».

В соответствии со статьей 118 Конституции РФ, «правосудие в Российской Федерации осуществляется только судом.   Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, административного и уголовного судопроизводства».

В соответствии со  статьей 245 Гражданского процессуального кодекса РФ, «Суд рассматривает дела, возникающие из публичных правоотношений по заявлениям граждан об оспаривании решений и действий (бездействия) органов государственной власти, органов местного самоуправления, должностных лиц, государственных и муниципальных служащих».

В соответствии с ч.1. статьи 254 Гражданского процессуального кодекса РФ:

«Гражданин, организация вправе оспорить в суде решение, действие (бездействие) органа государственной власти, органа местного самоуправления, должностного лица, государственного или муниципального служащего, если считают, что нарушены их права и свободы. Гражданин, организация вправе обратиться непосредственно в суд или в вышестоящий в порядке подчиненности орган государственной власти, орган местного самоуправления, к должностному лицу, государственному или муниципальному служащему».

В соответствии со статьей  4  Федерального закона Российской Федерации

«О судебной системе Российской Федерации»:

«Правосудие в Российской Федерации осуществляется только судами, учрежденными в соответствии с Конституцией Российской Федерации и настоящим Федеральным конституционным законом. Создание чрезвычайных судов и судов, не предусмотренных настоящим Федеральным конституционным законом, не допускается.

2. В Российской Федерации действуют федеральные суды, конституционные (уставные) суды и мировые судьи субъектов Российской Федерации, составляющие судебную систему Российской Федерации.

3. К федеральным судам относятся:

Конституционный Суд Российской Федерации;

Верховный Суд Российской Федерации, верховные суды республик, краевые и областные суды, суды городов федерального значения, суды автономной области и автономных округов, районные суды, военные и специализированные суды, составляющие систему федеральных судов общей юрисдикции;

Высший Арбитражный Суд Российской Федерации, федеральные арбитражные суды округов (арбитражные кассационные суды), арбитражные апелляционные суды, арбитражные суды субъектов Российской Федерации, составляющие систему федеральных арбитражных судов;

(в ред. Федерального конституционного закона от 04.07.2003 N 3-ФКЗ)

Дисциплинарное судебное присутствие.

(абзац введен Федеральным конституционным законом от 09.11.2009 N 5-ФКЗ)

4. К судам субъектов Российской Федерации относятся: конституционные (уставные) суды субъектов Российской Федерации, мировые судьи, являющиеся судьями общей юрисдикции субъектов Российской Федерации».

В соответствии со статьей 6.2.  Закона РФ  «О статусе судей в Российской Федерации»:

«Председатель суда наряду с осуществлением полномочий судьи соответствующего суда, а также процессуальных полномочий, установленных для председателя суда федеральными конституционными законами и федеральными законами, осуществляет следующие функции:

1) организует работу суда;

2) устанавливает правила внутреннего распорядка суда на основе утверждаемых Советом судей Российской Федерации типовых правил внутреннего распорядка судов и контролирует их выполнение;

3) распределяет обязанности между заместителями председателя, а также в порядке, установленном федеральным законом, - между судьями;

4) организует работу по повышению квалификации судей;

5) осуществляет общее руководство деятельностью аппарата суда, в том числе назначает на должность и освобождает от должности работников аппарата суда, а также распределяет обязанности между ними, принимает решение о поощрении работников аппарата суда либо о привлечении их к дисциплинарной ответственности, организует работу по повышению квалификации работников аппарата суда;

6) регулярно информирует судей и работников аппарата суда о своей деятельности и о деятельности суда;

7) осуществляет иные полномочия по организации работы суда».

2.1. Основанием  для вынесением Верх-Исетским районным судом г.Екатеринбурга определения об отказе в принятии заявления КУЗНЕЦОВА С.В.    об оспаривании действий  должностного лица - председателя Ленинского районного суда  ТИМОФЕЕВОЙ И.Р.стало утверждение, что:

«заявление не подлежит рассмотрению и разрешению в порядке гражданского судопроизводства, поскольку заявление рассматривается и разрешается в ином судебном порядке.

Деятельность председателя районного суда урегулирована законом РФ «О статусе судей в РФ» - за нарушение норм данного закона этим же законом предусмотрены меры ответственности.

Решение о применении к председателю суда мер ответственности принимается Квалификационной коллегией судей Свердловской области,  созданной в соответствии со статей 12.1. Закона «О статусе судей в РФ» и в порядке,  определяемом  ФЗ «Об органах судейского сообщества РФ».         

2.1.1. Судом не принят во  внимание тот факт,   что в  соответствии со статьей 118 Конституции РФ, судебный порядок в Российской Федерации   осуществляется посредством конституционного, гражданского, административного и уголовного судопроизводства. 

2.1.2. Судом не принят во  внимание тот факт,  что в  соответствии со статьей  4 ФЗ РФ «О судебной системе Российской Федерации»правосудие в Российской Федерации осуществляется только судами.

2.1.3. Судом не принят во  внимание тот факт, что  Квалификационная коллегия судей Свердловской области не  относится к системе судов Российской Федерации. 

2.1.4. Судом не принят во  внимание тот факт,  что функции осуществления правосудия по делу об избрании меры пресечения СОКОЛОВУ А.В. единолично исполняла, в соответствии с п.4 статьи 108 УПК,  судья Ленинского районного суда ЯКОВЛЕВА Н.В.

2.1.5. Судом не принят во  внимание тот факт, что обжалуемые действия должностного лица в части воспрепятствования доступу КУЗНЕЦОВА С.В. в открытое судебное заседание не связаны с осуществлением  председателем суда  ТИМОФЕЕВОЙ И.Р. функций правосудия ни по уголовному, ни по  административному,  ни по гражданскому делу, как не связаны  с апелляционным,  кассационным или надзорным производством.

Следовательно, в соответствии со статьей 6.2. Закона РФ  «О статусе судей в Российской Федерации», председатель Ленинского районного суда города Екатеринбурга ТИМОФЕЕВА И.Р. осуществляла только «иные полномочия по организации работы суда», включая распоряжение службе судебных приставов об ограничении доступа граждан в зал судебного заседания по делу об избрании меры пресечения  СОКОЛОВУ А.В.

Следовательно,  в ходе событий 4 августа 2009 года  председатель Ленинского районного суда г. Екатеринбурга ТИМОФЕЕВА И.Р. являлась  должностным лицом, обжалование действий которого  подведомственно суду общей юрисдикции и подлежит рассмотрению в порядке гражданского судопроизводства на основании ч.1. статьи 254, статьи 245 Гражданского процессуального кодекса РФ.

Следовательно,  представителями государственных органов были нарушены статья 46, статья 118 Конституции РФ.

Таким образом, государственными органами РФ нарушено право КУЗНЕЦОВА С.В.  гарантированное частью 1  статьи 6,   статьей 13  Европейской Конвенции о защите прав  человека и основных свобод.

                                                                   -5-

IV.         EXPOSE RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE L'ARTICLE 35 § 1 DE LA  

             CONVENTION

             STATEMENT RELATIVE TO ARTICLE 35 §1 OF THE CONVENTION  

             ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35 § 1 КОНВЕНЦИИ

           (Voir chapiire IV de la note explicative. Dormer pour chaque grief, et au besoin ur               

             une feuille separee. les rcnseignemcnts demandes sous les points 16 a 18 ci-aprcs)

             (See Part 11' of the Explanatory Note. If necessaiy, give the details mentioned

             below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint)

             (См.  Раздел IV Инструкции.  Если необходимо, укажите сведения,  

             упомянутые в пунктах 16 -18 на отдельном листе бумаги)

16.         Decision interne definitive (date et nature de la decision, organe - judiciaire ou

             autre - I'ayant rendue)

             Final decision (date, court or authority and nature of decision)

             Окончательное внутреннее решение (дата и характер решения, орган -  

             судебный или иной - его вынесший)

           Окончательное решение по заявлению КУЗНЕЦОВА С.В.   по оспариванию

действий должностного лица было  вынесено  15 декабря 2009 года

Судебной  коллегией   по гражданским делам Свердловского областного суда.  

          

17.        Autres decisions (enumerees dans L' ordre  chronologique en indiquant, pour

            chaque  decision, sa date, sa nature et 1'organe - judiciaire ou autre - I'ayant

            rendue)

           Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and  

            nature  of decision for each of them)

            Другие решения (список в хронологическом порядке, даты этих решений,

           орган    -  судебный или иной - его принявший)

          

Первоначальное решение -   определение  судьи   Верх-Исетского

районного суда города Екатеринбурга  МАЙОРОВОЙ И.В.   об отказе  в

принятии заявления КУЗНЕЦОВА С.В.  об оспаривании действий 

должностного лица   к  производству от 5 ноября 2009 года.  

18.       Disposez-vous d'un recours que vous n'avez pas exerceSi oui, lequel et pour quel

           motif n'a-t-il pas etc exerce?

           Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which vou

           have not used?  If so,  explain why you have not used it.

           Располаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не

           прибегли?    Если да,  то объясните, почему  оно не было Вами использовано?

          

           Какими либо другими средствами защиты не располагаю.

Решение вступило в законную силу  15 декабря 2009 года.   

Si neccssaire. continuer sur une feuille separee

Continue on a separate sheet if necessary

Если необходимо продолжите на отдельном листе

                                                                      -6-

V.           EXPOSE DE L'OBJET DE LA REQUETE

             STA TEMENT OF THE OBJECT OF THE APPLICA TION

             ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ

                

                  (Voir chapitre V de la note explicative)

                  (See Part V of the Explanatory Note)

                  (См. Раздел V Инструкции)

19.          КУЗНЕЦОВ С.В.  просит  Европейский суд по правам человека признать

что в данном случае имело место нарушение  статьи  6, статьи 10 и статьи 13     Европейской Конвенцией   о защите   прав человека  и основных свобод   со стороны  органов  государственной власти  Российской  Федерации.  

             

   Просит присудить справедливую компенсацию в размере  100 000  евро.    

VI.        AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES TRAITANT OU AYANT

            TRAITE L'AFFAIRE

            STATEMENT CONCERNING OTHER INTERNATIONAL

            PROCEEDINGS

            ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ           

            РАССМАТРИВАЛОСЬ ИЛИ  РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЕЛО

               (Voir chapitre VI de la note explicative)

               (See Part VI of the Explanatory Note)

(См. Раздел VI Инструкции)

          

20.         Avez-vous soumis a une autre instance Internationale d'enqucte ou de reglement les griefs  

             enonces    dans la presente requete?  Si oui, fournir des indications detaillees a ce sujet.

Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or  

Settlemen? If so, give full details.

              Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в

              другие   международные инстанции?  Если  да,  то предоставьте полную информацию по

              этому поводу.

В других  международных инстанциях дело не рассматривалось и не рассматривается.

-7-

VII.     PIECES ANNEXEES                                                                

              LIST OF   DOCUMENTS

          СПИСОК ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ

         (Voir chapitre VII de la note explicative Joindre copie de mutes les decisions   

          mentionnees sous ch. IV et VI ci-dessus.  Sc procurer,  au bcsoin,  les copies       

          necessaries,  el en cas d'impossibilile,   expliqucr pouiquoi celles-ci  ne peuvcnt

          pas еtre obtcnues.  Ces documents ne vous seront pas retoumes.)

         (See Part VII  of the Explanatory Note. Include copies of all decisions referred lo

          in Parts VII  and VI above. If you do not have copies, you should  obtain them If

          you   cannot obtain them explain why not. No documents will be returned to you)

          (См. Раздел VII Инструкции.  Приложите копни всех решений, упомянутых

          в  Разделах IVи VI.   Если  у Вас нет копии. Вам следует их получить. Если

          Вы не    можете их получить, то объясните причину. Полученные

          документы не будут Вам возвращены.)

21

     .    а) заявление КУЗНЕЦОВА С.В. от 27.10.2009 года  в Верх-Исетский  районный суд города Екатеринбурга об оспаривании действий должностного лица;

           b) копия определения  судьи Верх-Исетского районного суда  г. Екатеринбурга МАЙОРОВОЙ И.В.от   05.11.2009 года об отказе в принятии заявления КУЗНЕЦОВА С.В.

с) копия определения  Судебной коллегии по гражданским делам Свердловского областного суда  от 15.12.2009 года об оставлении определения без изменения; 

d) постановление  об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу СОКОЛОВА А.В.  от 04.08.2009 года;      

eпостановление об отказе в возбуждении уголовного дела от 09.09.2009 года;

f) копия заявления КУЗНЕЦОВА С.В. о привлечении судебных приставов к уголовной ответственности от 05.08.2009 года; 

g) фотографии  судебных приставов у зала судебного заседания 04.08.2009 года;  

h) копия  свидетельства о регистрации средства массовой информации «Независимая  судебная газета – Гражданский процесс» от 28.05.2004 года;

i) копия профессионального удостоверения журналиста,  главного редактора газеты  КУЗНЕЦОВА С.В.;

j) сообщения СМИ о судебном процессе по делу СОКОЛОВА А.В. 04.08.2009 года;

              

-8-

VIII.        DECLARATION ET SIGNATURE

                DECLARA TIONAND SIGNATURE

    ЗАЯВЛЕНИЕ И ПОДПИСЬ

             

                (Voir chapitre VIII dc la note explicative)

                 (See Part  VIII  of the Explanatory Note)

                 (См. Раздел VIII Инструкции)

   Je declare en toute conscience et loyaute que les renseignements qui figurent sur  

   la          presente formule de requete sont exacts.

   I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I

   have    given in the present application form is correct.

  Настоящим,  исходя из моих знаний и убеждений,  заявляю, что все

   сведения,     которые я указал   в формуляре,   являются верными.

Lieu / Place /Место   Россия Свердловская область г. Екатеринбург

Date / Date / Дата   11.06.2010

(Signature du ' de la requerant(e) ou du   de la representant(e))

{Signature of the applicant or of the representative)

                            /Подпись заявителя или его представителя)



* Si le / la requerant (e) est representc (e),  joindre une procuration signee par le / la requerant  (e) en faveur du / de la representant (e).

A form of authority signed by the applicant should be submitted if a representative is appointed

Если заявитель действует через представителя, следует приложить доверенность на имя представителя,  подписанную

заявителем.